Settings/Player/Language
Settings | Player | Language |
Audio
Preferred Audio Language
Settings level: | Basic |
Description: | Defaults to the selected audio language if more than one language is available |
Prefer default audio streams
Settings level: | Standard |
Description: | If enabled, audio streams that are flagged as default (and match the preferred language) are preferred over audio streams with higher quality (number of channels, codec, ...) |
Subtitles
- See: Subtitles
Preferred Subtitle Language
Settings level: | Basic |
Description: | Defaults to the selected subtitle language if more than one language is available |
Settings level: | Standard |
Description: | Enable to parse for CC in video streams. Puts slightly more load on the CPU. |
Subtitle position on screen
Settings level: | Advanced |
Description: | Location of subtitles on screen. Options are: Fixed, Bottom of video, Below video, Top of video, Above video |
Stereoscopic 3D depth of subtitles
Settings level: | Advanced |
Description: | Sets the visual depth of subtitles for stereoscopic 3D videos. The higher the value, the closer the subtitles will appear to the viewer. |
Font to use for text subtitles
Settings level: | Standard |
Description: | Set the font type to be used for text based subtitles (such as embedded on video files, streamings or downloaded). |
Character set
Settings level: | Standard |
Description: | Set the font character set to be used for subtitles |
Size
Settings level: | Expert |
Description: | Set the font size to be used for subtitles. |
Style
Settings level: | Expert |
Description: | Set the font style to be used for subtitles. Options are: Normal, Bold, Italics, Bold italics |
Colour
Settings level: | Expert |
Description: | Set the font colour to be used for subtitles. If subtitles are too bright on your display, select another colour here. |
Opacity
Settings level: | Expert |
Description: | Used to make subtitles transparent. [1] Can be used to overcome bright subtitles when viewing HDR content. On LCD TV's with local dimming, it can reduce unwanted picture brightness adjustments. |
Background colour
Settings level: | Expert |
Description: | Set the colour to be used for the subtitle background. Used as required to make subtitles easier to read. |
Background opacity
Settings level: | Expert |
Description: | Adjust the transparency level for the subtitle background. |
Override ASS/SSA subtitle fonts
Settings level: | Expert |
Description: | If predefined fonts are given with the subtitle file enable this setting to override them. |
Download Services
- See: Subtitles
Languages to download subtitles for
Settings level: | Standard |
Description: | Set which language subtitles to search and download. Check with your selected subtitle provider if subtitles are not found in the specified language. |
Subtitle storage location
Settings level: | Advanced |
Description: | Specify where downloaded subtitles should be saved, the same location as the video or a custom location.
Options: Next to the video or Custom location. |
Custom subtitle folder
Settings level: | Advanced |
Description: | If you chose Custom location in the previous setting, set the location with this setting. |
Pause when searching for subtitles
Settings level: | Advanced |
Description: | Pause the current video while searching for subtitles and resume once the subtitle is available. |
Auto download first subtitle
Settings level: | Advanced |
Description: | Automatically download first subtitle from the search result list. |
Default TV service
Settings level: | Standard |
Description: | Select the service that will be used as default to search for TV-show subtitles. If none are listed, use the Get more... button |
Default movie service
Settings level: | Standard |
Description: | Select the service that will be used as default to search for movie subtitles. If none are listed, use the Get more... button |
Other
Language code support on MKV files
The MKV video format supports IETF BCP 47 language code standard, this allows you to have audio / subtitles tracks with language and region code subtag (or other types of subtags). Kodi does not officially support the IETF BCP 47 format, therefore all tracks with languages defined with subtags (for example region: "pt-BR") will be always identified with the primary language code (so: "pt"), it will result in the GUI language list not being able to distinguish between language variants.
Note: Language code override for Kodi v20 and above: A way to fix the Kodi language code detection problem is open with a video editor software your MKV file (e.g. mkvtoolnix), then for each audio / subtitle track that use the IETF BCP 47 language code, copy the same language code string to the track title field (or track name field, depends from the video editor used), it will allow to Kodi to read the full language code string to override the default one.
References
Return to top |
---|